-
1 peu à peu
peu à peunach und nach -
2 peu
pøadv1) ( quantité) knapp, geringun peu — etwas/ein wenig
2) ( pas beaucoup) wenigpour un peu — beinahe/um ein Haar
sous peu — in Kürze/bald
Peu m'importe. — Das ist mir gleichgültig.
peupeu [pø]I Adverbe1 (opp: beaucoup, très) wenig avec un adjectif ou un adverbe, nicht sehr; Beispiel: être peu aimable nicht [gerade] sehr freundlich sein; Beispiel: peu avant/après kurz davor/darauf; Beispiel: avant [oder d'ici] [oder sous] peu in Kürze; Beispiel: depuis peu seit kurzem; Beispiel: bien/trop peu recht/zu wenig; Beispiel: peu de temps/d'argent wenig Zeit/Geld; Beispiel: peu de voitures wenig[e] Autos; Beispiel: peu de jours ein paar Tage; Beispiel: en peu de temps in kurzer Zeit►Wendungen: c'est peu dire das ist noch gelinde ausgedrückt; ce n'est pas peu dire das will schon etwas heißen; peu à peu nach und nach; à peu près ungefähr; de peu [nur] knapp; Beispiel: éviter quelqu'un de peu jdm gerade noch ausweichen könnenII Pronom1 (peu de personnes) wenigeBeispiel: le peu de temps/d'argent qu'il me reste das bisschen Zeit/Geld, das mir bleibt; Beispiel: ton peu de confiance en toi dein geringes Selbstvertrauen; Beispiel: le peu de personnes/choses die paar Menschen/Dinge; Beispiel: le peu que j'ai vu das bisschen, das [ oder was] ich gesehen habe; Beispiel: un peu de beurre/bonne volonté ein wenig [ oder bisschen] Butter/guten Willen; Beispiel: un peu de monde ein paar Leute►Wendungen: attends un peu que je t'attrape familier warte nur, bis ich dich kriege; un peu partout fast überall; [et] pas qu'un peu! [und] das nicht zu knapp! familier; pour un peu beinahe; pour si peu wegen so einer Kleinigkeit; pour peu que quelqu'un fasse quelque chose wenn jemand auch nur etwas tut; si peu qu'on lui donne,... mag es auch noch so wenig sein, das man ihm gibt,...; un tant soit peu ein [ganz] klein wenig; bien sûr que je suis un peu là und ob ich hier bin familier; un peu que j'ai raison! und ob ich Recht habe! -
3 à-peu-près
apøpʀɛmUngenauigkeit f, Unzulängliches n, Unvollkommenes nà-peu-prèsà-peu-près [apøpʀε]invariable; (approximation) vage Angabe; Beispiel: c'est de l'à-peu-près das ist alles nur so ungefähr -
4 être un peu juste
être un peu juste -
5 [et] pas qu'un peu!
[et] pas qu'un peu![und] das nicht zu knapp! -
6 attends un peu que je t'attrape
attends un peu que je t'attrapefamilier warte nur, bis ich dich kriegeDictionnaire Français-Allemand > attends un peu que je t'attrape
-
7 bien sûr que je suis un peu là
bien sûr que je suis un peu làund ob ich hier binDictionnaire Français-Allemand > bien sûr que je suis un peu là
-
8 c'est peu dire
c'est peu diredas ist noch gelinde ausgedrückt -
9 c'est trop [oder un peu] fort!
c'est trop [ oder un peu] fort!das gibt's doch nicht!Dictionnaire Français-Allemand > c'est trop [oder un peu] fort!
-
10 c'est un peu jeune!
c'est un peu jeune!familier das ist ganz schön knapp! -
11 ce n'est pas peu dire
ce n'est pas peu diredas will schon etwas heißen -
12 de peu
de peu[nur] knapp -
13 en peu de temps
en peu de tempsin kurzer Zeit -
14 faire [un peu] machine arrière
faire [un peu] machine arrièreeinen [kleinen] Rückzieher machenDictionnaire Français-Allemand > faire [un peu] machine arrière
-
15 pour peu que quelqu'un fasse quelque chose
pour peu que quelqu'un fasse quelque chosewenn jemand auch nur etwas tutDictionnaire Français-Allemand > pour peu que quelqu'un fasse quelque chose
-
16 pour si peu
pour si peuwegen so einer Kleinigkeit -
17 pour un peu
pour un peubeinahe -
18 quelque peu
quelque peuetwas -
19 regarde un peu à quoi tu ressembles!
regarde un peu à quoi tu ressembles!familier du siehst vielleicht aus!Dictionnaire Français-Allemand > regarde un peu à quoi tu ressembles!
-
20 si peu qu'on lui donne, ...
si peu qu'on lui donne,...mag es auch noch so wenig sein, das man ihm gibt,...Dictionnaire Français-Allemand > si peu qu'on lui donne, ...
См. также в других словарях:
peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « … Encyclopédie Universelle
peu — (peu) s. m. 1° Une petite quantité. Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. • Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. • Quand je dis point, je veux dire très peu ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela … Dictionnaire de l'Académie française
peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… … Thresor de la langue françoyse
peu — péu m. poil; cheveu; petite quantité; brin. Li a pas de peu tant fin que non fague son ombra prov. . expr. : Cercar de peus sus l uou : couper les cheveux en quatre. Peu ros, peu rossa, peu roge, ja adj. et n. rouquine. En peu : tête nue > «… … Diccionari Personau e Evolutiu
Peu me chaut, peu lui chaut — ● Peu me chaut, peu lui chaut peu m importe, peu lui importe … Encyclopédie Universelle
Peu s'en faut que, il s'en faut de peu que — ● Peu s en faut que, il s en faut de peu que indiquent une éventualité proche de la réalisation : Peu s en est fallu que je rate le train … Encyclopédie Universelle
pèu — f. peau; pelure; femme de mauvaise vie. Si faire una pèu de rire : se faire une bonne partie de rigolade. Aver la pèu sus leis òsses : n avoir que la peau et les os. A peta pèu : à en crever … Diccionari Personau e Evolutiu
peu-2 — peu 2 English meaning: to research, to understand Deutsche Übersetzung: “erforschen, begreifen, verständig sein” Material: Gk. νή πιος (*νη πF ιος) and νη πύ τιος “unverständig, kindisch”, πινυτός ‘smart”, πινυμένην συνετήν Hes.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Peu Del Causse — (Thuir,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 6 carrer del Canigo Sainte … Каталог отелей
peu а peu — фр. (пё а пё) шаг за шагом, постепенно см. также step by step Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка